小草里有白居易的進(jìn)取力量的詩句
唐朝時(shí)期,詩歌盛行,誕生了很多才華卓著的著名詩人,他們創(chuàng)作了很多流傳千古的著名詩篇,如《詠鵝》、《靜夜思》、《草》等,一句“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”表達(dá)了詩人積極進(jìn)取的精神。
小草里有白居易的進(jìn)取力量的詩句
這首詩是作者少年時(shí)代的作品,也是當(dāng)時(shí)傳誦的名篇。全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,格調(diào)清新,“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”通過對(duì)荒原野草的贊頌,反映了作者積極進(jìn)取的精神。
《草》
白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
白居易為什么在日本那么受歡迎
首先,是白居易的詩流傳下來數(shù)量非常多,共計(jì)3800余首。而李白流傳下來共有1010首詩,杜甫比李白多點(diǎn),也就1500多首。白居易詩歌之多,給他留下了“詩魔”、“詩王”的稱號(hào)。因此,流傳于日本的詩歌中白居易首先在數(shù)量上占了先。
其次,白居易的詩通俗易懂。據(jù)說白居易每寫一首詩,先要讀給老婦或兒童聽,他們能聽懂才算成功,否則就要修改。因此,白居易的詩非常的通俗易懂,適合外國(guó)人學(xué)習(xí)。
唐代時(shí),日本十分仰慕中國(guó)的文化,多次派遣唐使來學(xué)習(xí),日本民間也以能吟誦幾首唐詩為“時(shí)髦”。但是,日本畢竟是外國(guó)人,對(duì)漢語的理解還是有些難度的。
李白杜甫的詩句對(duì)于日本人來說畢竟有點(diǎn)晦澀難懂,因此他們的詩在日本流傳不開,也就是少數(shù)十分精通漢文學(xué)的知識(shí)分子能夠欣賞。而白居易的詩理解起來就容易多了,能夠在日本社會(huì)廣泛流傳。
接下來,從歷史和文化角度來說說白居易為什么在日本特別受歡迎。
首先,白居易生活的年代和當(dāng)時(shí)日本的情況比較相似。白居易生活在安史之亂后唐代由盛轉(zhuǎn)衰時(shí)期,藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力日益強(qiáng)大,逐漸不受中央政權(quán)的控制。
而當(dāng)時(shí)日本所處的平安時(shí)期,也是類似的情況,貴族、僧侶與中央朝廷的矛盾愈演愈烈。惹不起躲得起,為了避開貴族勢(shì)力,恒武天皇將首都從貴族勢(shì)力盤踞的奈良遷到平安京(今京都),之后的嵯峨天皇為了與貴族勢(shì)力做斗爭(zhēng)也進(jìn)行了一系列的改革。
嵯峨天皇在位時(shí)期正是白居易詩歌傳入日本時(shí)期,白居易對(duì)唐代政治的諷喻十分對(duì)嵯峨天皇的胃口,嵯峨天皇甘愿做白的頭號(hào)“粉絲”。
白居易和杜甫哪個(gè)早
杜甫比白居易大60歲。
杜甫(712年2月12日~770年),男,字子美,自號(hào)少陵野老,唐代著名現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。
白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。與元稹并稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。有“詩魔”和“詩王”之稱。
兩人不是同一時(shí)期的人,杜甫死于公元770年,白居易出生于公元772年。