顏回好學翻譯
時間:2023-09-11 15:49閱讀數:395
顏回是孔子學生,是孔門七十二賢之一,顏回十四歲拜孔子為師,因好學仁人的性格,受到孔子的多次稱贊,他一心向學,注重道德修養,是孔門七十二賢之首。
顏回好學翻譯
原文
回年二十九,發盡白,蚤死。孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。”魯哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒,不貳過。不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也。”
譯文
顏回二十九歲,頭發全白了,過早地死了。孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我。”魯哀公問:“你的學生中哪個最好學?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,不遷怒于人,不兩次犯同樣的錯誤。可惜短命死了!現在再也沒有這樣好學的人了。”
顏回好學具體表現在哪幾個方面
“語之而不惰者,其回也與”(《論語·子罕》);
“回也,其心三月不違仁”(《論語·雍也》);
“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也”(《論語·雍也》)
思路分析與延伸:
譯文:
孔子說:“聽我說話始終不懈怠的,大概只有顏回一個人吧!”
孔子說:“顏回這個人,他的心可以在長時間內不離開仁德。”
孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!”
顏回好學的啟示和道理
不遷怒,不貳過。好學都是都是顏回的優秀品質。
我們自己有什么不順心的事,不能發泄到別人身上,這是難以修成的涵養,而知錯就改,不重復犯錯,也是有很高修養的,能夠做到這兩點,也像是顏回那樣的賢人了。