桃花源記古今異義詞
《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,文中借武陵漁人行蹤這一線索,虛構了一個寧靜祥和的世外桃源,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。
桃花源記古今異義詞
桃花源記的古今異義詞:
1、無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變。)
2、妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子。)
3、絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地。)
4、鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味。)
5、交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業。)
6、不足(古義:不值得、不必;今義:不夠。注:今義也有不值得的意思,例如:不足掛齒。)
7、間隔(古義:隔絕;今義:兩個地方分隔開。)
8、儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像。)
桃花源記中描寫桃花林美景的句子
1、芳草鮮美,落英繽紛。
2、土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬。
3、阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
4、黃發垂髫,并怡然自樂。
5、先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉。
6、太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。
桃花源記的主旨和思想感情
《桃花源記》的主旨是:此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
桃花源記表達了作者自己反對剝削壓迫、反對內戰的愿望,與向往生活在這種世外桃源的思想感情。
在此文中更體現了陶淵明憂國憂民的思想,寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的意愿。作者追求一種和平寧靜,沒有剝削,沒有壓廹,沒有戰亂從平等的理想世界,因為作者所處時代戰爭頻繁,作者有志不得施展,只有寄托在作品中。
桃花源記原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無問津者。