天凈沙秋思馬致遠翻譯
時間:2023-09-11 16:30閱讀數:358
天凈沙秋思是馬致遠的一首小令,這首詩非常有名,每次我們看到夕陽、老樹等物的時候,總會不由自主的念出這首詩中的詩句。這首詩的詩句總是和大自然的很多景象相得益彰,讓人驚嘆不已。
天凈沙秋思馬致遠翻譯
天凈沙·秋思
元代:馬致遠
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文:
天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
馬致遠創作天凈沙秋思的背景是什么
馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活,也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首著名的《天凈沙·秋思》。
馬致遠是元曲四大家嗎
馬致遠(約1250年-1321年至1324年秋季間),是元代戲曲家、散曲家、散文家,號東籬,大都(今北京,有異議)人。他與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,被譽為“曲狀元”、“馬神仙”。是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。