like you是什么意思
英譯漢是英語學習中的重點也是難點,一句英語,在不同的語境中可以翻譯成不同的漢語,如like you,可以表示“我喜歡你”,也可以解釋為“像你”和“像你這樣”,它與love you既有相同的地方,也有不同的地方。
like you是什么意思
1.如果是在類似社交媒體平臺上,例如Instagram或TikTok,"like you"意味著"我喜歡你"或者"我欣賞你",通常是指對某個人的外貌、性格、才華等方面的贊賞。
2.在某些情況下,"like you"也可以解釋為"像你",這意味著某人與你有某種相似之處或者共鳴。
3.此外,"like you"也可以被解釋為"像你這樣",作為一種比較或者對比,例如:"我也像你這樣熱愛音樂"。
例如:
1.I'd give anything to be like you.
我真希望能像你一樣。
2.I'll parachute like you.
我會像你一樣跳傘。
3.There is one particular patient I'd like you to see.
我想讓你見一個病人。
like you和love you區別
通常,I LIKE YOU,在英文語境下,除了喜歡外,其實更大程度上的欣賞。
I LOVE YOU,在大多數語境下,有兩層意思:
1、從情感上愛上了某人。
2、感激某人、崇敬某人。
比如,The prisident said:" soldier,I like you!"(總統說:“士兵,我喜歡你。”)這句話中like是欣賞的意思。
The girl told he:"I love you!“(女孩告訴他:“我愛上你了。”)
like后面動詞什么形式
like后面接不定式或者ing形式都可以的。當表示喜歡某事物,而且以前就喜歡,還可能持續,用like doing。當表示想要,欲做某事用like to do。
like后面加動詞有如下情況:
1、like doing sth. 與like to do sth. 意思相同,但用法有區別。
2、like doing sth強調一般性的。愛好或者表示動作的習慣性和經常性,like to do sth表示一次性和偶然性的動作。
例句:
1、I don't like doing chores. It's boring.
我不喜歡做家務,太無聊了。
2、I like to get to airports in good time
我習慣早早地趕到機場。