益在文言文中的意思
在語文的學(xué)習(xí)中,對于文言文的學(xué)習(xí)可謂是一大難點,同時文言文也是學(xué)習(xí)的重點的內(nèi)容,這部分的內(nèi)容都是古人留下的文化瑰寶,學(xué)好文言文對于語文提高成績也是有必要的。
益在文言文中的意思
1、增加、助益之意。如《尚書?洪范》:“成王曰:有能用之者,其益之也。”
2、對、向之意。如《荀子?勸學(xué)》:“唯由是畏而益吾志之進(jìn),使我不得低頭喪氣。”
3、補充、補足之意。如《孟子?滕文公上》:“財物有余,則益之于人。”
4、常常、多次之意。如《詩經(jīng)?召南?采葛》:“誰謂草木不生秀?有芑之實,有益之子。”(“有益之子”意為“經(jīng)常、多次結(jié)實”)
5、有利、有益之意。如《孔子家語?九思》:“聞道則智,說道則明,行道則有益,修道則安。”
益有通假字嗎
“益”最初是一個通假字,意思和“溢”相同。也就是說,機體的正常需要,以五谷為主食,五果為五谷的幫助,五菜為五谷的補充。
五畜則是對五谷的“溢”。如果把身體對營養(yǎng)的需要比喻成一個水池,肉食會讓這個水池很快充滿并“滿溢”出去。充滿是一個平衡的正常狀態(tài),滿溢則是不正常的了。
文言文中古今異義的詞有哪些
1、鄙:(古義:邊境。今義:品質(zhì)低下。)蜀之鄙有二僧(《為學(xué)》)。
2、顧:(古義:反而,難道。今義:有看的意思;還有照管、注意的意思。)顧不如蜀鄙之僧哉(《為學(xué)》)。
3、爺:(古義:指“父親”。今義:指“爺爺”。)卷卷有爺名(《木蘭詩》)。
4、但:(古義:只、只不過。今義:轉(zhuǎn)折連詞)但聞黃河流水鳴濺濺(《木蘭詩》)。
5、安:(古義:疑問代詞“怎么”。今義:常用于“安靜”、“安全”等)爾安敢輕吾射(《賣油翁》)。
6、再:(古義:專指第二次。今義:常用于重復(fù),表“又一次”的意思。)如是再三(《宋定伯促鬼》)。
7、交通:(古義:交錯相通。今義:泛指交通運輸或郵電事業(yè)。)阡陌交通(《桃花源記》。
8、妻子:(古義:是妻子和兒女。今義:是專指男子的配偶。)率妻子邑人來此絕境(《桃花源記》)。