保持聯(lián)系的英文
現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)時代,人們的交流變得更加方便,交流后保持聯(lián)系成為人們的口頭用語,保持聯(lián)系用英語來說可以表示為keep in touch或stay in touch,其中,keep in touch后常跟介詞with,意思是和某人保持聯(lián)系。
保持聯(lián)系的英文
保持聯(lián)系的英文短語:keep in touch;stay in touch釋義:v.保持聯(lián)絡(luò)。
touch釋義:
vt.觸摸;使某物與…輕輕接觸;吃或喝,嘗;[數(shù)]與…相切n.觸摸,碰;觸覺,觸感;修飾,潤色;痕跡
vi.聯(lián)系;接觸
例句:
It is important to keep in touch with the latest research.
及時掌握最新研究情況很重要。
Above all, keep in touch.
最要緊的。是保持聯(lián)系。
They embraced and promised to keep in touch.
他們互相擁抱,許諾將保持聯(lián)系。
We're a tight group, so we do keep in touch.
我們關(guān)系很鐵,所以的確保持著聯(lián)系。
keep in touch后面加什么
keep in touch是保持聯(lián)系的意思,它的后面跟介詞with,可以是keep in touch with sb.和某人保持聯(lián)系,也可以是 keep in touch with sth.和某物保持聯(lián)系。
keep in touch with和get in touch with的區(qū)別
都是與人聯(lián)系的表達(dá)方式,但有以下區(qū)別:
1. "keep in touch with" 意為 "保持聯(lián)系",表示你與某人已經(jīng)有了聯(lián)系,現(xiàn)在想要繼續(xù)保持這個聯(lián)系,持續(xù)聯(lián)絡(luò)。例如:I want to keep in touch with my old friends. 我想與我的老朋友們保持聯(lián)系。
2. "get in touch with" 意為 "聯(lián)絡(luò),聯(lián)系上",表示你現(xiàn)在還未聯(lián)系上某人,想要找到方法與他聯(lián)系, Initiate聯(lián)系。例如:I'm trying to get in touch with the hiring manager about the job. 我正在試圖聯(lián)系招聘經(jīng)理詢問這份工作的事情。
3. "keep in touch with" 通常用于你已建立的人際關(guān)系,以維持聯(lián)系。"get in touch with" 著眼于建立一種聯(lián)系,用于那些失去聯(lián)系或第一次聯(lián)系的人。
4. "keep in touch with" 通常是雙方持續(xù)的互動過程,而"get in touch with" 可能只是您單方面主動聯(lián)系對方,對方未必立即回應(yīng)。
5. 形式上,"keep in touch with" 后面通常直接跟人稱代詞或人名,表示明確的聯(lián)系對象。而"get in touch with" 后面則可以是人稱代詞、人名或較為籠統(tǒng)的詞,如 company, family 等。
總之,盡管二者都表示聯(lián)系某人,但"keep in touch with" 著重于維持已有聯(lián)系,"get in touch with" 則著眼于建立或重新建立聯(lián)系。二者可以結(jié)合使用,如I have been trying to get in touch with my old friends and keep in touch with them. 我一直在試圖聯(lián)系我的老朋友并與他們保持聯(lián)系。